Lisez
le résumé du film et notre présentation avant de vous entraîner
avec les jeux de compréhension, selon votre niveau de langue.

La
môme nous
raconte l'incroyable parcours
d'une immense chanteuse
populaire française plus connue sous le nom d'Edith Piaf.
Partie au bas de l'échelle sociale, cette gamine, cette
"môme"
va gravir
peu à peu les échelons
grâce à une voix
exceptionnelle
et unique de par son timbre
très particulier.
Elle a commencé à chanter dans les rues
de Belleville et de Pigalle, puis dans un des cabarets les plus élégants
de Paris, le Gerny's sur les Champs Elysées pour accéder aux grandes
salles parisiennes telles que l'ABC ou l'Olympia.
"
Piaf ", c'est le nom d'artiste que lui donnera son imprésario, la
comparant à un petit oiseau ; nom qui fera la gloire de la nation pour
atteindre
une renommée internationale.

Edith
Piaf fait partie du patrimoine français au même titre que la Tour
Eiffel ou le vin de Champagne. Aujourd'hui encore, on
fredonne ses chansons : " La vie en rose ", " Padam
Padam", " Je ne regrette rien ", "l'Hymne à l'amour
", des chansons d'amour
indémodables qui feront toujours vibrer
le cur des plus jeunes comme des plus vieux.
Pour
interpréter ce mythe de la chanson française, le réalisateur
Olivier Dahan a choisi une jeune actrice de 30 ans : Marion Cotillard. Tour
à tour, drôle, époustouflante,
touchante, bouleversante, elle s'est appropriée le personnage
d'Edith à tel point que, lorsqu'elle évolue sur scène, c'est
Piaf qui chante et reprend vie sous nos yeux. L'émotion nous gagne, la
chair
de poule s'installe et les larmes ne sont pas loin non plus.
Un
maquillage impressionnant permet à la jeune actrice d'incarner
aussi bien la môme de 20 ans que la chanteuse en fin de vie, une femme de
45 ans qui en paraît 60, tellement abîmée
par l'alcool et la drogue. Certes
la transformation physique aide à la ressemblance de la môme mais
c'est surtout la prestation
de Marion Cotillard, la tonalité de sa voix, ses gestes, ses mimiques qui
font revivre Piaf en
chair et en os.

Marion
Cotillard a su s'imprégner
de la vie tourmentée de l'artiste pour nous faire découvrir ce petit
bout de femme au franc-parler,
au tempérament emporté, qui face aux nombreux malheurs qui ont jalonné
sa vie, avait dû se construire une carapace
et s'était forgé
un caractère fort et autoritaire.
Un
film éblouissant pour retrouver ou découvrir une grande dame de
la chanson française.

 |
| Un parcours |
| Suite
des événements de la vie de quelqu'un.
A route, a path |
 |
| Une
môme |
| (style
familier) Une enfant.
Synonyme : une gamine.
A kid |
 |
Gravir |
| Monter
avec des efforts. To
climb |
 |
| Les échelons |
| Gravir
les échelons : monter en grades.
To climb the rungs |
 |
Un timbre
(de voix) |
| Qualité
sonore spécifique d'une voix.
a sonorous voice |
 |
| Atteindre |
| parvenir
à (un lieu) à un but qu'on s'était fixé. To
reach |
 |
| Fredonner |
| Chanter
à mi-voix, sans ouvrir la bouche. To
hum |
 |
Indémodable |
| Qui
sera toujours à la mode. That
will never go out of fashion. |
 |
| Vibrer |
|
Trembler, donner des émotions. To
thrill |
 |
Tour à
tour |
|
L'un après l'autre, alternativement. Alternately |
 |
| époustouflant(e) |
Qui
étonne beaucoup, incroyable, surprenant. Amazing |
 |
La chair
de poule |
|
La peau hérissée comme celle des poules, par l'émotion. Gooseflesh |
 |
Incarner |
|
Représenter dans un spectacle, interpréter, jouer. To
embody, to play |
 |
Etre abîmé(e) |
|
Etre vieilli(e), marqué(e). To
be smashed |
 |
Certes |
|
Bien sûr. Of
course |
 |
En chair
et en os |
|
En personne. In
the flesh |
 |
S'imprégner |
|
Se laisser envahir. To
immerse |
 |
Le franc-parler |
| Manière
de parler très franche, où l'on dit ce que l'on pense. Outspokenness |
 |
Jalonner |
| Se
présenter régulièrement. To
punctuat |
 |
Une carapace |
| Une
protection solide comme celle des tortues, une armure. An
armour |
 |
Forger |
| Former
avec le temps, fortifier. To
create, to build |
 |
Une prestation |
| Spectacle
d'un artiste. A
performance |
Pour
voir la bande annonce du film, cliquez ici
La
Môme