• BIBLIOTHEQUE
• BONNES ADRESSES

Quelques vérités sur la langue française !

Si vous pensiez que le français se parlait comme dans les livres et que vous l'apprendriez aussi facilement qu'un poème, détrompez-vous !

Le français n'est pas que littéraire mais se parle également dans la vie de tous les jours et le parler se révèle totalement différent que de l'écrire.
Nombre d'entre vous sont surpris en arrivant en France de ne pas comprendre les Français et se rendent compte rapidement que la langue a deux facettes : l'oral et l'écrit.

 

1) L'oral

Commencez l'apprentissage du français par l'oral avant de passer à l'écrit car l'écrit influencera probablement votre prononciation.

S'il est facile de distinguer les mots à l'écrit parce qu'ils sont évidemment séparés par des espaces, il n'en est pas de même à l'oral.

En effet, comment procéder pour découper la phrase quand la plupart des mots sont liés par des phénomènes de liaisons ou d'enchaînement et que l'accent tonique n'existe pas sur le mot mais sur la phrase ou le groupe de mots?

A l'Institut Parisien vous apprendrez à segmenter la phrase et à maîtriser, entre autre, le phénomène de la liaison qui peut être obligatoire (ils ont, des enfants, Etats-Unis), facultatif ( je suis allé ) ou interdit comme après " et " .

Par ailleurs, vous pourrez constater que, lorsqu'à l'écrit on peut lire " je ne sais pas ", à l'oral, dans une situation informelle, on entendra souvent " je sais pas " ou même " chais pas ".
Sachez que le " ne " de négation n'est que très peu prononcé dans des situations informelles (en famille, entre amis…). Ne soyez donc pas surpris d'entendre " je suis pas fatigué " ou " chuis pas fatigué ".
Les pronoms peuvent aussi être prononcés différemment.
" Ils ne peuvent plus continuer ! " deviendra " y peuvent plus continuer !",

D'autre part, les Français tronquent un grand nombre de mots à l'oral et même à l'écrit: télévision pour télé, appartement pour appart, et manifestation pour manif etc. De plus, un des procédés d'abrègement couramment utilisé dans la langue populaire consiste à ajouter la finale -o à certains mots tronqués : par exemple nous pouvons parler de l'apéro (apéritif), du mécano (mécanicien), ou des intellos (intellectuels) …

Et, est-ce que vous comprenez lorsque l'on vous parle de " mecs ", de " nanas " et de " toutous " au lieu de " garçons ", de " filles " et de " chiens " ?
L'argot est très utilisé dans la langue courante.
Sachez qu'il existe même un langage utilisé par certains jeunes, qui s'appelle le verlan. Il consiste à dire les syllabes à l'envers ("verlan" = "l'envers"!), fou se dira ouf et musique se dira zicmu …

2) L'écrit

Après avoir compris la différence entre l'oral et l'écrit vous essaierez sûrement de perfectionner celui-ci mais, là, vous tomberez sur une autre difficulté :

  • placer les accents.

Ted Stanger dans son ouvrage Sacrés Français* ! fait remarquer qu'écrire le français est une " torture " :

" Quand un anglophone s'exprime avec seulement 26 lettres : a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z , le Français, lui, se laisse aller avec son alphabet de 36 lettres : a à â b c ç d e é è ê f g h i î j k l m n o ô p q r s t u ù û v w x y z. "

  • … en comptant les accents et les cédilles et sans oublier les lettres muettes, celles qu'on écrit mais qu'on ne prononce pas…

Par exemple, s'il n'y a pas de liaison, on ne prononce pas le " t " du mot " petit " à l'oral, par contre, à l'écrit il est indispensable.

Par ailleurs, en lisant un peu, en écoutant la télévision, la radio et les Français, vous rencontrerez sûrement des sigles, SDF (Sans Domicile Fixe), le SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance) ou HLM (Habitation à Loyer Modéré). Ne prenez pas peur !
Vous aurez peut être remarqué que les Français sont tellement amoureux des sigles qu'ils en font parfois des mots. Ainsi, un smicard est une personne gagnant le SMIC !
Les français en arrivent même à oublier la signification de certains sigles tellement ils sont utilisés.


Dans Sacrés Français ! Ted Stanger révèle que parmi les langues occidentales [il] ne voi[t] au français que l'allemand comme rival.
Il affirme que la langue française est très complexe " mais une fois l'obstacle de la langue franchi, quel bonheur d'avoir accès à une culture si riche, et à un peuple pleins d'esprit."
Selon lui, " le Français est tatillon. Parler couramment et surtout bien écrire représente un travail de titan " néanmoins à l'Institut Parisien vous y arriverez.

Si, après avoir compris tout cela, on vous reproche encore d'écorcher la langue française, vous pourrez faire remarquer aux Français qu'eux- mêmes ont encore beaucoup d'efforts à faire dans la maîtrise d'autres langues !

*(P192/193 édition FOLIO Poche)

sandrine_andrade@msn.com